e

e
••
С английского
э (в начале слова и после гласных)

Excalibur – Экскалибур

Empire – Эмпайр

е (после согласных)

Fendon – Фендон

••
С французского
в конце слова (где имеются другие гласные), в окончании -es, а также между гласной и согласной (немое)
не передаётся

Angoulême – Ангулем

Charles – Шарль

Jacques – Жак

в конце части сложного слова, если далее не следуют сочетания -rleu, -lieu, -rier, -lier и если на стыке частей в русской передаче не образуются стечения трех согласных
не передается

Villedieu – Вильдье

Rochefort – Рошфор

в начале слова и после гласной (кроме i)
э

Edmond – Эдмон

Ouest – Уэст

в остальных случаях
е

René – Рене

Brienon – Бриенон

Richelieu – Ришелье

••
С испанского
в начале слова и после гласных
э

Fuente – Фуэнте

после согласных
е

Fernando – Фернандо

••
С итальянского
в начале слова и после гласных (кроме i)
э

Raffaele – Раффаэле

после согласных и i
е

Vieste – Виесте

••
С португальского
как правило, в начале слова и после гласных (кроме i)
э

Edgardo – Эдгардо

Cachoeira – Кашуэйра

как правило, после i и согласных
е

Peneda – Пенеда

Friestas – Фриешташ

в заударном (обычно последнем) слоге, а также в предлоге de
и

Sales – Салиш

Cascaes – Кашкаиш

Diário de notícias – «Диариу ди нотисиаш»

см. также сочетание ãe
••
С финского
после согласных и i
е

Vieno – Виено

в остальных случаях
э

Erkki – Эркки


English-Russian transcribe dictionary. 2014.

Поможем написать реферат

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»